-
1 das Herz im Leibe kehrt sich um
прил.общ. сердце разрывается (при виде чего-л.)Универсальный немецко-русский словарь > das Herz im Leibe kehrt sich um
-
2 umkehren
1. vi (s) 2. vt1) переворачивать, перевёртывать, поворачивать; выворачивать (напр., карманы); опрокидыватьeinen Bruch umkehren — мат. обратить дробьdie Hand umkehren — повернуть руку ладонью кверхуwie man eine Hand umkehrt — в мгновение окаdafür kehre ich die Hand nicht um — ради этого я пальцем не пошевельнуdie Medaille umkehren — рассматривать что-л. с оборотной стороныdie Reihenfolge der Worte umkehren — изменить порядок слов2) перен. перевёртывать, переворачивать, приводить в беспорядокdas ganze Haus umkehren — перевернуть в доме всё вверх дномdie ganze Welt umkehren — потрясти ( взволновать) весь мир••den Spieß umkehren — переменить тактику, перейти от обороны к наступлению3. (sich)переворачиваться, поворачиватьсяdas Herz im Leibe kehrt sich um — сердце разрывается (при виде чего-л.)der Magen kehrte sich ihm bei diesem Anblick um — его всего перевернуло ( передёрнуло) при этом зрелище -
3 umkehren
umkehren I vi (s) повора́чивать обра́тно [наза́д]; мор. ложи́ться на обра́тный курс: laßt uns umkehren! пойдё́мте обра́тно!umkehren II vt перевора́чивать, перевё́ртывать, повора́чивать; вывора́чивать (напр., карма́ны); опроки́дыватьeinen Bruch umkehren мат. обрати́ть дробьdie Hand umkehren поверну́ть ру́ку ладо́нью кве́рхуwie man eine Hand umkehrt в мгнове́ние ока́dafür kehre ich die Hand nicht um ра́ди э́того я па́льцем не пошевельну́die Medaille umkehren рассма́тривать что-л. с оборо́тной стороны́die Reihenfolge der Worte umkehren изменя́ть поря́док словdas ganze Haus umkehren переверну́ть в до́ме всё вверх дномdie ganze Welt umkehren потрясти́ [взволнова́ть] весь мирden Spieß umkehren перемени́ть та́ктику, перейти́ от оборо́ны к наступле́ниюdas Herz im Leibe kehrt sich um се́рдце разрыва́ется (при ви́де чего́-л.), der Magen kehrte sich ihm bei diesem Anblick um его́ всего́ переверну́ло [передё́рнуло] при э́том зре́лище -
4 сердце разрывается
ngener. das Herz im Leibe kehrt sich um (при виде чего-л.)
См. также в других словарях:
Das Sinngedicht — Das Sinngedicht, Erstdruck 1881 Das Sinngedicht ist ein Novellenzyklus des Schweizer Dichters Gottfried Keller. Erste Ideen zu dem Werk notierte Keller sich 1851 in Berlin, wo er 1855 auch die Anfangskapitel zu Papier brachte. Der größte Teil des … Deutsch Wikipedia
Spiegel, das Kätzchen — Spiegel und die Eule auf dem Besenstiel der Hexe. Kreidezeichnung von Frank Buchser (1869) Spiegel, das Kätzchen (Untertitel: Ein Märchen) ist eine Novelle des Schweizer Dichters Gottfried Keller. Sie bildet den Schluss des ersten Bandes der 1856 … Deutsch Wikipedia
Spiegel das Kätzchen — Spiegel und die Eule auf dem Besenstiel der Hexe. Kreidezeichnung von Frank Buchser (1869) Spiegel, das Kätzchen (Untertitel: Ein Märchen) ist eine Novelle des Schweizer Dichters Gottfried Keller. Sie bildet den Schluss des ersten Bandes der 1856 … Deutsch Wikipedia
Liste deutscher Balladen — Diese Liste deutscher Balladen soll dem Auffinden von Artikeln zu bekannten Balladen dienen. Aus diesem Grund sind – soweit auffindbar – die Gedichtanfänge oder teilweise Refrains beigefügt. Inhaltsverzeichnis A B C D E F G H I J K L M N O P Q R… … Deutsch Wikipedia
Schloss Noschkowitz — Erdgeschossplan des Schlosses Noschkowitz um 1903 Das Schloss Noschkowitz ist ein Renaissance Schloss aus dem 16. Jahrhundert in Noschkowitz in Sachsen und eines der letzten nach allen Seiten geschlossenen Rittergüter Sachsens … Deutsch Wikipedia
Gott — 1. Ach du grosser Gott, was lässt du für kleine Kartoffeln wachsen! – Frischbier2, 1334. 2. Ach Gott, ach Gott, seggt Leidig s Lott, all Jahr e Kind on kein Mann! (Insterburg.) – Frischbier2, 1335. 3. Ach, du lieber Gott, gib unserm Herrn ein n… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Teufel — (s. ⇨ Teixel). 1. A mol muess ma m Teuffel uff de Wedel treta. – Birlinger, 1036. 2. All, wat de Düwel nich lesen kann (will), dat sleit he vörbi (oder: sleit he äwer). – Frommann, II, 389, 123; Eichwald, 346; Goldschmidt, 57; Kern, 1430. 3. Als… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Weib — (s. ⇨ Frau). 1. A jüng Weib is wie a schön Vögele, was män muss halten in Steigele (Vogelbauer). (Jüd. deutsch. Warschau.) 2. A schämedig (schamhaftes) Weib is güt zü schlugen. (Warschau.) – Blass, 11. Weil es, um keinen Scandal zu machen, den… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Wort — 1. A guids Woat pfint a guids Oat. (Steiermark.) – Firmenich, II, 767, 73. 2. A güt Wort bringt a güte Äntver (Antwort). (Warschau. Jüd. deutsch.) Freundliches Entgegenkommen gewinnt die Herzen. 3. Allen Worten ist nicht zu glauben. – Henisch,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Mann — 1. A blind man may perchance hit the mark. – Tauben und Hühner Zeitung (Berlin 1862), Nr. 6, S. 46. 2. A Mann a Wort oder a Hundsfott. (Ulm.) 3. A Mann wie a Maus ün a Weib wie a Haus is noch nit gleich. (Jüd. deutsch. Warschau.) Will sagen, dass … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Geld — 1. Ach, nun fällt mi all mîn klên Geld bî. (Brandenburg.) Ein Ausruf, der häufig erfolgt, wenn jemand durch irgendeinen Umstand an etwas erinnert wird, was er hätte thun sollen, aber bisher zu thun vergessen hat. 2. All wîr1 Geld, dat et Wîf nig… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon